-
1 выбиться в люди
• ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ (ВЫБИВАТЬСЯ/ВЫБИТЬСЯ) В ЛЮДИ[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to achieve a prominent position in society, achieve success in life as a result of determined effort:- X вышел в люди≈ X rose (came up, moved up) in the world;- X made it;- [in limited contexts] X worked his way up from...;- X carved out a career for himself.♦ "Ну что, Евгений, выходишь в люди, - бодро сказал Силаев. - Скоро вообще большим человеком будешь" (Войнович 5). "Well, Evgeny, you're moving up in the world," said Silaev heartily. "Pretty soon you'll be a big shot" (5a).♦ "Вот уж эта [Татьяна] выбьется в люди" (Абрамов 1). "That one [Tatyana] will really make her way in the world" (1b).♦ Про Алферова говорили, что он из захудалых казачьих офицеришек выбился в люди лишь благодаря своей жене - бабе энергичной и умной; говорили, что она тянула бездарного супруга за уши и до тех пор не давала ему дыхнуть, пока он, три раза срезавшись, на четвёртый все же выдержал экзамен в академию (Шолохов 3). Alferov was said to have made his way up from being a lowly Cossack officer only thanks to his energetic and intelligent wife; she had dragged her dull-witted spouse out of his rut and never let him rest until, after three failures, he had passed the Academy entrance examination (3a).♦ [Анастасия Ефремовна:] Мы думаем о том, чтобы ты в люди вышел, и считаться с твоими капризами больше не намерены! (Розов 1). [А.Е.:]... We want you to be somebody-so we don't intend to pay any attention to your whims (1a).♦ Знаю я, как здесь фотографы десятилетиями вкалывают, выбиваясь в люди (Лимонов 1). I know how photographers knock themselves out for decades trying to make it here (1a).♦ [authors usage] Из поаковых писарей вылез Емельян Константинович [Атепин] в люди, оттуда же принес в семью затхлый душок подхалимства, заискивания (Шолохов 2). Atyopin had worked his way up from regimental clerk, and from his humble beginnings he brought to his family the fusty atmosphere of bootlicking and ingratiation (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выбиться в люди
-
2 выбиться в люди
-
3 выбиться в люди
разг. to make one's way in the worldБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выбиться в люди
-
4 выбиться в люди
1) General subject: make one's way in life2) Makarov: raise oneself the crowd, rise above the crowd -
5 выбиться в люди
vgener. sich hochdienen, emporarbeiten (sich emporarbeiten), es zu etw. (D) bringen, sich emporarbeiten, sich hinaufarbeiten -
6 выбиться в люди
-
7 выбиться в люди
vgener. abrirse camino (en la vida), crearse una posición, hacerse un hombre -
8 выбиться в люди
vgener. farsi strada -
9 выбиться в люди
разг. to make one's way in the worldРусско-английский словарь по общей лексике > выбиться в люди
-
10 выбиться в люди
felvergődni -ik -
11 выбиться в люди
to rise in the world, to get on in life -
12 выбиться в люди
-
13 выбиться в люди
саг хилаРусско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > выбиться в люди
-
14 выбиться в люди без посторонней помощи
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > выбиться в люди без посторонней помощи
-
15 нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
1) General subject: you must work hard if you wish to be anyone2) Makarov: you must work hard if you wish to be anybodyУниверсальный русско-английский словарь > нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
-
16 самостоятельно выбиться в люди
General subject: pull oneself up by the bootlacesУниверсальный русско-английский словарь > самостоятельно выбиться в люди
-
17 стремление выбиться в люди
General subject: the desire to be somebodyУниверсальный русско-английский словарь > стремление выбиться в люди
-
18 ВЫБИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫБИТЬСЯ
-
19 выбиться
uscire / trascinarsi fuori, liberarsiволосы выбивались из-под шапки — i capelli sfuggivano dal colbacco••выбиться из сил — perdere le forze, sfinirsi, non poterne piùвыбиться в люди — fare strada / carriera; conquistarsi un posto nella vita -
20 выбиться
* * *
См. также в других словарях:
выбиться в люди — далеко пойти, пойти в гору, добиться успеха, проложить себе дорогу, пробиться, преуспеть, выдвинуться, выслужиться, пробить себе дорогу, выбиться на дорогу, подняться по служебной лестнице, пробиться в люди, выйти в люди, сделать карьеру Словарь… … Словарь синонимов
Выбиться в люди — ВШЫБИТЬСЯ, бьюсь, бьешься; бейся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выбиться в люди — ВЫБИВАТЬСЯ В ЛЮДИ. ВЫБИТЬСЯ В ЛЮДИ. Разг. Экспрес. С большими усилиями, стараниями добиваться хорошего, прочного положения в жизни, обществе. Этому «заводскому сыну» пришлось пройти очень тяжёлую школу, пока он выбился в люди, т. е. достиг… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выбиться в люди — Выбиться (пробиться, выйти) в лю/ди, трад. нар. После долгих усилий занять прочное или высокое положение в обществе, в жизни … Словарь многих выражений
ВЫБИТЬСЯ — ВЫБИТЬСЯ, выбьюсь, выбьешься, повел. выбейся, совер. 1. из чего. Выйти, выбраться откуда нибудь с трудом (разг.). Выбиться из грязи. Выбиться из толпы. || Освободиться от чего нибудь с трудом (разг.). Выбиться из долгов. 2. без доп. С трудом… … Толковый словарь Ушакова
ВЫБИТЬСЯ — ВЫБИТЬСЯ, бьюсь, бьешься; бейся; совер. 1. из чего. С трудом выйти откуда н., освободиться. В. из толпы. В. из нужды. В. из долгов. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Выступить, показаться наружу. Волосы выбились из под шапки. • Выбиться из сил … Толковый словарь Ожегова
ЛЮДИ — 1. ЛЮДИ1, людей, людям, людьми, о людях, ед. нет. 1. мн. к человек. «У нас решительные люди, горячих дюжина голов.» Грибоедов. «Земля тряслась как наши груди, смешались в кучу кони, люди, и залпы тысячи орудий слились в протяжный вой…» Лермонтов… … Толковый словарь Ушакова
ЛЮДИ — 1. ЛЮДИ1, людей, людям, людьми, о людях, ед. нет. 1. мн. к человек. «У нас решительные люди, горячих дюжина голов.» Грибоедов. «Земля тряслась как наши груди, смешались в кучу кони, люди, и залпы тысячи орудий слились в протяжный вой…» Лермонтов… … Толковый словарь Ушакова
выбиться — бьюсь, бьешься; вы/бейся; св. см. тж. выбиваться 1) разг. С трудом выбраться откуда л., преодолеть что л. Вы/биться из окружения. Вы/биться из нищеты. Вы/биться из долгов. 2) Выбраться, пробиться вверх, наружу (о … Словарь многих выражений
люди — I люде/й, лю/дям, людьми/, о лю/дях; мн. см. тж. людской 1) а) к человек На улице много людей. Все лю/ди смертны. Лю … Словарь многих выражений
ЛЮДИ — ЛЮДИ, людей, людям, людьми, о людях. 1. мн. от человек (в 1 знач.). Люди планеты Земля. Раненый зверь идёт к людям. Первобытные люди. 2. обычно с определением. Лица, принадлежащие к какой н. общественной среде, группе, имеющие какой н. общий… … Толковый словарь Ожегова